When football impacts on language...
Leicester City’s success has had such a powerful impact that it’s inspired the use of a new verb in the English language. To ‘do a Leicester’…
The English Dictionary, Montgomery-Smythe Publishing Associates 2017 Edition:
Leicester
verb
1. To ‘do a Leicester’. To enter a competition or contest as an underdog thought to have little or no chance of winning, and yet achieve unexpected or astonishing success.
Example: ‘I hope we can do a Leicester next season.’ Antonym: To ‘do a Chelsea’.
2. To make an impossible dream come true.
. . . . . . . .
Here are a few examples…
Sporting headlines:
“Former Huddersfield Town man out to ‘do a Leicester’.”
“James McCarthy urges Scotland to ‘do a Leicester’.”
“Gareth Bale can help Wales pull off a ‘Leicester’, insists defender Ben Davies.”
“Bookies slash Boro title odds over fears they may ‘do a Leicester’.”
“Can Dorchester FC ‘do a Leicester’ this year?”
“Eurovision’s Nicky Byrne: Maybe Ireland can ‘do a Leicester’.”
“Lazaridis backs Perth to ‘do a Leicester’ and achieve A-League Glory.”
“Amir Khan hoping to ‘do a Leicester’ on Alvarez.”
“Will Rainhill ‘do a Leicester’ and claim Premier League glory.”
“Sam Allardyce responds when asked whether Sunderland could ‘do a Leicester’.”
Quotes:
Jonny Walton (British rower): “I’m crossing my fingers to ‘do a Leicester’ at the Olympics.”
Zac Goldsmith: “I’m hoping to do a Leicester City here.”
The Dean of Leicester Cathedral: “I’ll be praying for Northern Ireland to ‘do a Leicester’ in the Euros.”
'Dilly Ding! Dilly Dong! The Leicester City 2015-16 Premier League Story (Told In Quotes)' is available for kindle from Amazon priced at around £2/$3:
http://smarturl.it/DillyDing
No comments:
Post a Comment